| You're full of shit, Sarah, you know that? You're really full of shit. | รู้มั้ย ว่าคุณมันทุเรศโคตรๆ |
| Yeah, he's full of shit, all right. | ใช่ เขากุเรื่องน่ะครับ |
| You're full of shit, man. You can smell that ass from down the street, huh? | นายนี่มีแต่ขี้เต็มหัว ส่งกลิ่นโฉ่มาแต่ไกลเลยนะ |
| I thought he was full of shit, man. | ฉันคิดว่าเขาขี้โม้ที่สุด |
| Mr. Lampington is so full of shit. He's out of fucking town. | คุณแลมพิงตั้นงานล้นมือ ต้องไปทำธุระนอกเมือง |
| Exactly how full of shit are you? | ว่าที่จริงแล้ว คุณขี้โกหกแค่ไหน |
| So tell me. Exactly, how full of shit are you? | บอกฉันหน่อย ว่าคุณถลำตัวลงไปแค่ไหน |
| What the... He's full of shit, man! | ช่างเต็มไปด้วยเรื่องงี่เง้าสิ้นดี! |
| You are so full of shit, Patty. | คุณมันน่ารังเกียจจริงๆ แพทที้ |
| You are full of shit. He's full of shit. | มรึงอ่ะไร้สาระ มรึงสิไอ้หำ ! |
| You full of shit, Eddie baby. | ยาอะไรเนี่ย? เป็นวิตามินกับแอสไพรินน่ะ |
| Hmm. As in someone who uses honesty to get a woman into bed with him... but is actually full of shit like the rest of them. | เฮงซวย เหมือนคนที่เคยพูดตรงไปตรงมา เพื่อให้ได้นอนกับผู้หญิง |